Todos los dias se aprende algo nuevo.
Como yo soy feliz con mi Pequeno, quiero que mis amigas tambien lo sean. Mi amiga japonesa, Misaki, es un cago de risa y ademas, muy bonita (si, ya se, las chicas asiaticas no son muy lindas que digamos, pero ella es re linda y no lo digo porque sea mi amiga). Bueno el tema es que le quiero presentar un amigo del pequeno que me cae muy bien, pero vive en Stuttgart, a unos 230 km de München.
Hoy chateaba el Pequeno con el amigo en cuestion y de pronto lei «Misaki pennen«.
Veamos el plural de algunas palabras en aleman.
Bananen= bananas
Tomaten= tomates
Mis ojos saltaron como dos huevos fritos, y le dije al Pequeno «que degenerado, que le quiere hacer a mi pobre amiga!». «No, no es lo que vos pensas, Vero, pennen significa «dormir», como «übernachten«.
Übernachten es alojarse/pasar la noche, y es un verbo que en general se usa cuando uno viaja y le preguntan «donde te estas quedando?» entonces uno dice «ich übernachte bei meiner Freundin (me quedo en lo de una amiga).
Bueno ahi me quede mas tranquila, claro Michael le estaba preguntando al Pequeno si se podia quedar aca cuando viniese a München para conocer a Misaki, osea, si podia pennen (dormir) aca………….
Asi que ya saben, si alguien les pregunta donde pennen, no se ofendan ni se pongan contentos, que les estan preguntando donde estan parando nomas.
agosto 7, 2006 at 10:48 pm
Bueno es saberlo!
Tengo un amigo español que también anda por Alemania. Aunque él no me cuenta estas cosas!
Mientras tanto tendré que seguir tu blog para informarme. Veo que lo cuidas mucho!
Un saludo 🙂
agosto 7, 2006 at 11:33 pm
Jaja… Me hicistes reir un monton… Y me hicistes acordar a mi y a una amiga espaniola (sorry, no me sale la enie con mi nueva mac) jeje… Anyway…que mi amiga y yo cuando queriamos decir «Que pena!!!» siempre nos haciamos las locas y deciamos «Que pene!!!»… la gente diria, y esta loquitas?? jaja… bueno, muy buena tu historia. Besos. Leti
agosto 8, 2006 at 2:03 pm
Veris, me hiciste reir mucho mucho! vos hablas muy bien aleman? super dificil no? de chusma jajaja
agosto 8, 2006 at 4:38 pm
conta como sale todo despues!!!!. La verdad que es bonita tu amiga, esto me recuerda a Cupido de MTV…. q aparecia cada uno/a….
agosto 8, 2006 at 7:02 pm
jajajaj!hola!te cuento que no se como llegué a tu blog, ccreo por chiribina y me encantó, lo leà todo,y me re gustó, lo que no contaste creo es como se conocieron!!!!!!!!!(si queres seria copado!)re graciosa la anecdota!!!!!!besos
agosto 8, 2006 at 9:02 pm
+ JAjaJajAJA
+ Un excelent ey grafico post.
agosto 8, 2006 at 10:06 pm
Santi: tu amigo deberia saber lo de pennen, yo que vos le cuento je 😉
Leticia:jajaja, pero nunca les paso de decir «que pene!» en vez de que pena con un hombre delante y que se mirara abajo?
Cone: mi aleman no es el mejor, pero me defiendo. Mas que complicado, creo que es retorcido. ALgun dia hablare de los dolores de cabeza que me ha dado y me seguira dando cuando retome.
Maria y Fede: el amigo en cuestion viene la semana proxima para conocer a mi amiga, vio fotos y quedo loco, asi que ahora pasamos al siguiente paso, despues les cuento como fue. Yo creo que saldra muy bien 🙂
Legally Blonde: ah, la historia de como nos conocimos esta censurada, alguna vez publicare la version ATP 😉
Alkaline Diego: bienvenido y gracias! despues paso a chusmear.
agosto 8, 2006 at 11:31 pm
HOLA VERIS!!
muy gracioso! Conocà un alemán en las vacaciones, después vino a casa (a los alemanes les gustamos muucho a las argentinas). Lo primero que preguntó fue ¿quieres hacer niños? y yo muy seria le dije: se dice tener (viste que confunden ser y estar)pero después acoté (y ahà lo arruiné): le decis eso a una mujer acá y sos «un maestro», winner total…jajajaja
besos!
agosto 10, 2006 at 9:21 pm
tu amiga es guapÃsima…creo que el amigo de tu esposo no se va a poder resistir a semejante bocado de sushi…
mantenganos informado
ahora que tiro la noticia no vale borrarse.
saludos
:))
agosto 10, 2006 at 10:11 pm
Lola:que paso con el aleman??? si, tenemos muy buena fama las argentinas, de hecho, en diciembre hacemos la boda en Bs As y hay un monton de alemanes que estan contando los dias para conocer la belleza argentina. Incluso preguntan si tengo amiga asi, asa,y yo les respondo que hay para todos los gustos. Alguna amiga mia que se venga de este lado del charco please!
Doble vision: si, mi amiga es muy bonita, viste que no mentia? el amigo en cuestion viene la semana proxima, habra que esperar…..
agosto 11, 2006 at 12:01 pm
Me muero por aprender Aleman! Se puede decir ‘Meli pennen with Jamie’, o es X-rated???
agosto 11, 2006 at 3:28 pm
me encantó tu blog :), nunca te comente, pero leà atentamente, te mando un saludo desde argentina una seguidora mas! saludos, buena onda!
Luz
agosto 11, 2006 at 4:00 pm
El alemán se fue a Alemania, seguimos comunicados, pero no pasó NADA, me invitó para que siguiera viaje con él, pero preferà ir a Mina Clavero con mi ahijado (y ahà me convertà en las habladurÃas de mi entorno:»Lola está loca, que le pasa a esa chicha?»)
Besitos, Vero!
agosto 11, 2006 at 4:01 pm
quise decir chica, no la chicha que se toma…
agosto 11, 2006 at 10:31 pm
Meli: podes decir «Meli pennt mit Jamie», pero eso es con connotacion sessual. Igual creo que todos los que ahora sabemos de esta palabra le vamos a dar un uso argentinizado!
Luz: gracias por el comentario, me alegra saber que te gusta jejej.
Lola: pobre aleman, se habra vuelto muy triste a su casa, de donde era? Tu ahijado te debe adorar! Cambiando de tema, a que sabe la chicha? nunca tome una, aunque probe un caramelo de chicha……
agosto 12, 2006 at 5:16 pm
vaya,vaya…pues bueno es saberlo!!
ciao
agosto 12, 2006 at 8:34 pm
jaja siempre se aprende algo nuevo.
Y con lo cochambrosas que suelen ser nuestras mentes es mejor concoer bien las cosas XD
Saludos!
agosto 13, 2006 at 1:34 am
Hola Vero, me llamo Elisa y he llegado a tu blog por casualidad, pero me parecio interesante y lo he leido entero, aunque con una sensacion extrana, como de estar leyendo el diario intimo de alguien, cosas de internet. Mi novio tambien es de MuC y me estoy planteando irme para alla, asi que el link al librito ese me ha venido muy bien. Muchas gracias y un saludo desde Canarias
agosto 14, 2006 at 1:31 pm
Smilysmiles: si, por las dudas.
Drama Queen: es verdad, nuestras mentes son muy traviesas.
Elisa: el libro podes encargarlo en cd si te es mas practico, fijate que tiene una opcion. Avisame cuando vengas! Y ,anda aprendiendo aleman, eso si… 😉
Suerte
agosto 14, 2006 at 5:50 pm
Veris todo bien? hace tiempo que no posteas! beso
agosto 14, 2006 at 7:14 pm
Estuve bastante a full, pero hoy escribi no se ve mi post de hoy?
agosto 20, 2006 at 3:23 am
¡Uf! Yo ya estaba preparando un preservativo.
agosto 30, 2006 at 11:56 am
Hola hola… buesnos nottes… muon espangnol n’est pas buono :).
I read my name there on your blog and the name of Misaki… hihi… I’m so curious what you’re writing :). I tried to translate, and I can understand a little bit Espagnol on my own, having learned Frensh at school, despite it’s hard to understand.
Nevermind 🙂
agosto 30, 2006 at 10:02 pm
Yes! ich habe nur gesagt, dass du nach München kommen würdest, um Misaki kennezulernen. Und auch dass ich mich schon so gefreut habe, dass ihr *gute* Freunde werden würdet. .. und dann kam die mala y fea Dani … Du machst den Fehler deines Lebens. 😉